Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Taylor Madeの新しいtourシリーズは、本日発注するつもりです。 もし、R11の400ccのドライバーヘッドがもう少し必要なら、どのロフトをど...

この英語から日本語への翻訳依頼は nobeldrsd さん ducdang さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 289文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

nakamuraによる依頼 2012/11/14 01:25:16 閲覧 1062回
残り時間: 終了

we are preparing a new tour order with Taylor Made today
If you are interested in more R11s 400cc driver heads let me know what lofts and quantity
I will be getting approximately 15-20 of each loft (8.0, 9.0 & 10.5)
Let me know what you would like to order

You mean "R13", should be this week.

Taylor Madeの新しいtourシリーズは、本日発注するつもりです。
もし、R11の400ccのドライバーヘッドがもう少し必要なら、どのロフトをどれだけ欲しいか連絡下さい。
(8.0, 9.0 と 10.5)の各ロフトを約15~20本ずつ入手する予定です。
どれが欲しいか連絡下さい。

“R13”ですよね、今週になると思います。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。