Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ペイパルで再度、支払いを試みたのですが、完了できませんでした。 Payee: *******@yahoo.con recipient of this p...

この日本語から英語への翻訳依頼は jackizero さん [削除済みユーザ] さん nick_hallsworth さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 188文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/11/13 18:18:08 閲覧 2372回
残り時間: 終了

ペイパルで再度、支払いを試みたのですが、完了できませんでした。

Payee:
*******@yahoo.con recipient of this payment is"unregistered"

と表示されています。

現在まで、何回もebayで商品を購入してきましたが、この様なことは初めてです。

私には、次の処理方法が、分からないので、この取引をキャンセルして頂けないでしょうか?

I tried to pay via Paypal one more time, but I couldn't complete the process.

The following message is displayed:

'Payee:
*******@yahoo.con recipient of this payment is"unregistered"'

I have purchased items through ebay a number of times in the past, but this is the first time I have experienced this kind of problem.

I do not understand the next way of processing the transaction, so would it be possible to cancel this transaction?

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。