[日本語からイタリア語への翻訳依頼] こんにちは!私は日本人です。1月24日~27日にイタリアのマチェフ展示会場にいきますが、チケットの事前予約は終了しましたか?4日~5日間行く予定です。チケ...

この日本語からイタリア語への翻訳依頼は amite さん chiarore さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 136文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 40分 です。

nokonokonariによる依頼 2012/11/13 14:56:17 閲覧 1984回
残り時間: 終了

こんにちは!私は日本人です。1月24日~27日にイタリアのマチェフ展示会場にいきますが、チケットの事前予約は終了しましたか?4日~5日間行く予定です。チケット販売が終了していない場合、購入のwebサイトURLを教えてください。チケット購入の仕方も教えてください。よろしく!

Buongiorno,

scrivo dal Giappone. Andrò al Macef dal 24 al 27 gennaio 2013 e vorrei sapere se posso comprare ancora un biglietto in prevendita. Il mio soggiorno sarà di 4 o 5 giorni. Se il biglietto è ancora in vendita, posso avere l’URL del sito in cui si acquista e le informazioni su come comprarlo? Grazie.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。