Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 73年5月製造のコールマンランタン228H ゴールドボンド グローブに緑文字あり。 1973年5月製造のコールマンランタン228Hモデルはゴールドボンド...

この英語から日本語への翻訳依頼は mibu さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 344文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 15分 です。

kazuyoshiによる依頼 2012/11/12 21:10:25 閲覧 3278回
残り時間: 終了

5-73 Coleman Lantern 228H Gold Bond Color w/Green Lettered Peerless Globe

5-1973 Coleman Lantern Model #228H was restored to resemble the Gold Bond Lanterns. Also holds a New Green Lettered Peerless Globe with no chips or cracks, Has Baked on enamel and should be for display only, if you have any questions please ask, thanks for taking a look.

mibu
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/11/13 00:25:42に投稿されました
73年5月製造のコールマンランタン228H ゴールドボンド グローブに緑文字あり。
1973年5月製造のコールマンランタン228Hモデルはゴールドボンドランタンを模して復刻されたものです。
グローブに緑文字も入っています。傷、ヒビはありません。
エナメル塗装のため装飾用として使用して下さい。
ご質問があれば、何なりとお聞きください。
ご覧くださりありがとうございます。
kazuyoshiさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/11/12 22:23:13に投稿されました
5-73 コールマンランタン228H ゴールドボンド色 w /グリーン文字入りのピアレスグローブ

5-1973 Coleman Lantern Model #228Hはゴールドボンドの提灯を似るように復元された。また欠けやヒビなしで新しいGreen Lettered Peerless Globeを持つ。エナメルで焼いており、展示のみ。質問があればおっしゃって下さい。見て下さってありがとう。
kazuyoshiさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。