Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] だからそれはレポートの中では成文化されていない。 確かに、完全な記述としては成文化されていない。

この英語から日本語への翻訳依頼は yanz さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 72文字

twitterによる依頼 2010/08/17 16:51:49 閲覧 1498回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

So it’s not codified in the report, certainly not as a full description.

yanz
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2010/08/17 22:46:03に投稿されました
だからそれはレポートの中では成文化されていない。 確かに、完全な記述としては成文化されていない。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。