Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] お名前、Eメールアドレス、件名(購入品名をお書きください)、送付先を入力し、「送信」をクリックしてください。 追記)We willは別に翻訳依頼され...

この英語から日本語への翻訳依頼は i356passi さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 123文字

twitterによる依頼 2010/08/01 00:22:03 閲覧 11300回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Type your name, e-mail address and its subject, the title to purchase, and the delivery address. Then click [Send]. We will

i356passi
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2010/08/01 06:21:44に投稿されました
お名前、Eメールアドレス、件名(購入品名をお書きください)、送付先を入力し、「送信」をクリックしてください。

追記)We willは別に翻訳依頼されているようなので訳していません
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。