Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ・購入済のスタンプがありません。 ・スタンプをダウンロードしました。[2個] ・お知らせ ・購入済スタンプ再DL ・閉じる

この日本語から韓国語への翻訳依頼は idejyu2006 さん [削除済みユーザ] さん ttuyaluv さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

hikesiyaによる依頼 2012/11/07 19:17:27 閲覧 2385回
残り時間: 終了

・購入済のスタンプがありません。
・スタンプをダウンロードしました。[2個]
・お知らせ
・購入済スタンプ再DL
・閉じる

・구입을 마친 스탬프가 없습니다.
・스탬프를 다운로드했습니다.[2개]
・공지사항
・구입을 마친 스탬프 재다운로드
・닫는다

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。