Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からインドネシア語への翻訳依頼] the nva siege of khe san combat base located amidst the jungle on a red clay ...

この英語からインドネシア語への翻訳依頼は ebsantoso さん thepiemaker さん sherly_hermawan さん danangprihantoro さん desmon91 さん war_fighter262 さん w1d0d0 さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 699文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

mars_23による依頼 2012/11/07 12:05:29 閲覧 5569回
残り時間: 終了

the nva siege of khe san combat base located amidst the jungle on a red clay hill 11km from the laotian border, was a dramatic counterpoint on the tet offensive. the base was occupied by 6000 us marines and arvn troops, and by 1968 general william westmoreland hoped that the base would attract a major nva assault, thereby giving him the opportunity to inflict major cassualties on a geographically locatable enemy. on 20 january 1968 some 40000 nva regular soldiers put khe san under siege. although cut off from the land, khe san was resupplied by us transport aircraft while b-52 and other ground attack aircraft blasted the surrounding jungle almost 24 hours a day. the siege was end in 8 april

Pengepungan NVA untuk memberantas Khe San yang berlangsung di tengah-tengah bukit tanah merah 11 km dari perbatasan Laotian, adalah suatu serangan tandingan yang dramatis. Basis diduduki oleh 6000 personil angkatan laut dan prajurit angkatan darat, dan pada tahun 1968 Jenderal William Westmoreland berharap basis bisa menarik suatu penyerbuan utama NVA, sehingga memberikan kesempatan baginya untuk menimbulkan banyak korban dari pihak musuh yang secara geografis bisa dilokalisir. Pada 20 Januari 1968 sekitar 40.000 prajurit biasa NVA telah melakukan pengepungan terhadap Khe San. Meskipun lenyap dari dari daratan, Khe San diawasi oleh pesawat pengangkut US sementara B-52 dan pesawat penyerang darat lainnya melakukan pemboman ke sekeliling hutan selama hampir 24 jam sehari. Pengepungan berakhir pada tanggal 8 April.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。