Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 森林地帯カモフラージュ・パターンに示唆されたTakTIk1.圧縮形成バンドは手で色々な細かいシリコンを道具につけて作っています。ひとつひとつのバンドはユニ...

翻訳依頼文
Inspired from a woodland camouflage pattern, TakTIk's compression molded band is made by hand-placing the various colored silicone bits in the tool. Each band is its own unique pattern. Lunatik is a premium conversion kit designed for those wanting to dedicate their nano primarily as a wristwatch.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
森林地帯カモフラージュ・パターンに示唆されたTakTIk1.圧縮形成バンドは手で色々な細かいシリコンを道具につけて作っています。ひとつひとつのバンドはユニークなパターンです。Lunatikは高級変換キットでナノを主に腕時計として使用したい方のために設計してあります。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
298文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
670.5円
翻訳時間
約8時間