Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 今日メールが届きました。支払いがいつ来るか分かったらお知らせします。 敬具 ジェリー

この英語から日本語への翻訳依頼は natsukio さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

koutaによる依頼 2012/11/05 10:38:26 閲覧 795回
残り時間: 終了

I am just receiving emails today. I will let you know when the payment comes in.

Regards,
Gerry

natsukio
評価 64
翻訳 / 日本語
- 2012/11/05 10:46:22に投稿されました
今日メールが届きました。支払いがいつ来るか分かったらお知らせします。

敬具
ジェリー
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/11/05 10:48:34に投稿されました
今日はメールを受け取っているばかりです。支払いが来たら、お知らせします。

では、
Gerry
★★☆☆☆ 2.4/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。