[日本語から英語への翻訳依頼] iPhoneで撮った写真から自動的に顔を認識し、モザイクを掛けることができるアプリです。 iPhone/iPodtouchに保存している写真から選ん...

この日本語から英語への翻訳依頼は loquita さん [削除済みユーザ] さん secangel さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 257文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 44分 です。

campaign01による依頼 2010/07/09 13:36:05 閲覧 2389回
残り時間: 終了

iPhoneで撮った写真から自動的に顔を認識し、モザイクを掛けることができるアプリです。

iPhone/iPodtouchに保存している写真から選んで作ることもできます。

【注意】
・正面を向いた顔の方がうまく認識されます。
・ネットワークに接続されている状態でないと、正常に動作しません。

【利用しているWebサービス】
・detectFace(); (顔認識WebAPI)
 http://detectface.com/
・足成 (無料写真素材サイト)
 http://www.ashinari.com/

This is the application that automatically recognize face which is taken by iPhone, and make it mosaic.

You can also make it from the saved pictures in iPhone/iPod touch.

[Warning]
- It will be well recognized a full face.
- It doesn't work normally if the network is disconnected.

[Using Web service]
- detectFace(); (Facial recognition Web API)
http://detectface.com/
- Ashinari (Free photo material site)
http://www.ashinari.com/

クライアント

備考

Mosaic Faceというiphoneアプリの詳細の翻訳です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。