Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 今は8*と10.5のヘッドの在庫しかありませんが、もうすぐ9*のヘッドも到着します。支払う前に9*のヘッドを待ちますかそれとも他のロフトまたは数量を注文し...

この英語から日本語への翻訳依頼は 032982eloisa_ さん vitsarut_ch さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 223文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

nakamuraによる依頼 2012/10/08 13:24:49 閲覧 863回
残り時間: 終了

I only have the 8* and 10.5* heads in stock now, but I will have more
9* heads coming soon. Would you like to wait for more 9* heads to
arrive before paying or would you like to order a different loft or
quantity?

Thanks,

Marcus

ただ今、ストックに8*と10.5*のヘッドしかありませんが、そのうちに9*が来ます。お支払いは9*のヘッドが来るまでにお待ちになるのはいかかですか。それとも、別のロフトか別の数量でのご注文はいかかですか。

よろしくお願いします。

Marcus

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。