Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信有難う御座います。 それでは下記の商品も購入しますので両方合わせて送料込み130ドルで購入する事は出来ませんでしょうか? http://www.a...

翻訳依頼文
ご返信有難う御座います。

それでは下記の商品も購入しますので両方合わせて送料込み130ドルで購入する事は出来ませんでしょうか?
http://www.aaa

もし可能でしたらデビットカードにてお支払いをさせて頂きます。
y_y_jean さんによる翻訳
Thank you for your reply.

I will add the order of the item below, so could you make it $130 for both, including the shipping fee?
http://www.aaa/

If you accept it, I will pay via debit card.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
106文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
954円
翻訳時間
8分
フリーランサー
y_y_jean y_y_jean
Starter