この英語から日本語への翻訳依頼は natsukio さん y_y_jean さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 101文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 50分 です。
HI If the item is not sold or used in Japan just to Florida than we have no problem. Please confirm .
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
すみません、読み間違えてしまい、翻訳し間違えてしまいました。
正しくは↓
「こんにちは。
商品を日本でなく、フロリダでの販売・使用に限って下さるのならば問題ありません。
ご確認宜しくお願い致します。」
です。
申し訳ございませんでした。