Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 請求書とどきました。 ありがとう。 また今後継続して仕入れを行いたいので、仕入量で値引きしていただきたいです。 支払いは9月30日になります。 また支払い...
翻訳依頼文
請求書とどきました。
ありがとう。
また今後継続して仕入れを行いたいので、仕入量で値引きしていただきたいです。
支払いは9月30日になります。
また支払い後ご連絡いたします。
ありがとう。
ありがとう。
また今後継続して仕入れを行いたいので、仕入量で値引きしていただきたいです。
支払いは9月30日になります。
また支払い後ご連絡いたします。
ありがとう。
kogawa
さんによる翻訳
I received the invoice.
Thank you.
I would like to continue purchasing from you, so please give me some discount depending on the purchase volume.
I will pay for the product on 9/30.
I will contact you again after the payment.
Thank you.
Thank you.
I would like to continue purchasing from you, so please give me some discount depending on the purchase volume.
I will pay for the product on 9/30.
I will contact you again after the payment.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 89文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 801円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
kogawa
Starter