Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとう。 GoProと一緒に請求してください。 9月30日には支払いますので、すぐに発送してくれると助かります。 アメリカからどのように発送され...

この日本語から英語への翻訳依頼は chipange さん poponohige さん y_y_jean さん ichi_style1 さん manikharda_17 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

koutaによる依頼 2012/09/19 16:36:35 閲覧 2879回
残り時間: 終了

ご連絡ありがとう。
GoProと一緒に請求してください。
9月30日には支払いますので、すぐに発送してくれると助かります。
アメリカからどのように発送されますか?

Thank you for your email.
Please charge with GoPro.
I would proceed the payment before September 30th, so I would appreciate if you could ship it immediately.
How is it going to be shipped from the US?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。