Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] アクサやプルデンシャルなどの欧州の保険会社は、イギリスなどの成長が比較的遅い市場での戦略支援に使われていた資本準備金を利益幅の大きいアジアでの市場拡大のた...
翻訳依頼文
European insurers including Axa SA and Prudential Plc are seeking to free up capital reserves used to back policies in slower-growing markets like the U.K. to fund growth in Asia, where margins are wider.
zhizi
さんによる翻訳
アクサやプルデンシャルなどの欧州の保険会社は、イギリスなどの成長が比較的遅い市場での戦略支援に使われていた資本準備金を利益幅の大きいアジアでの市場拡大のために投資するため、資本準備金枠の制限の自由化を求めている。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 205文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 462円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
zhizi
Senior