[英語から日本語への翻訳依頼] 地球上で最も多様性に富んだ生態系の中で、珊瑚礁は驚くほどたくさんの海洋生物を支え、陸上で熱帯雨林が貴重であるように、水中において珊瑚は貴重である。場所によ...

この英語から日本語への翻訳依頼は zhizi さん ichi_09 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 358文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 41分 です。

yamahageyによる依頼 2010/06/16 10:24:27 閲覧 3412回
残り時間: 終了

Among the most varied ecosystems on Earth, coral reefs support an amazing variety of marine life, and are as valuable underwater as the tropical rain forest is on land. A snorkeling trip into the reef, where the blue coral has grown to 2 or 3 meters high in places, may be a dreamlike experience, but the ecosystem also has tremendous scientific importance.

地球上で最も多様性に富んだ生態系の中で、珊瑚礁は驚くほどたくさんの海洋生物を支え、陸上で熱帯雨林が貴重であるように、水中において珊瑚は貴重である。場所によっては青い珊瑚が2〜3メートルにも成長している所へシュノーケリングに行くことはまるで夢のような経験だが、生態系には大きな科学的重要性がある。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。