[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとう。 では、とりあえず明日中に欲しいものリストをメールしますね! 日本で人気の商品を送りますので、仕入れができる商品を教えてください。 また...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん p_saovapakhiran さん sweetnaoken さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 81文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

koutaによる依頼 2012/09/11 00:21:44 閲覧 2069回
残り時間: 終了

お返事ありがとう。
では、とりあえず明日中に欲しいものリストをメールしますね!
日本で人気の商品を送りますので、仕入れができる商品を教えてください。
またメールします。

Thanks for your reply.
I will send you the list of what I want via email by the end of tomorrow!
I'll send you the products which are popular in Japan - please let me know which products you can get for me.
I'll be in touch.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。