Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 以下のトラッキングナンバーのものが到着しましたが、3個しか届いておりません。 荷物の重量も4.60 lbsと明らかに軽いです。 注文ミスですか? 状況を...

翻訳依頼文
以下のトラッキングナンバーのものが到着しましたが、3個しか届いておりません。

荷物の重量も4.60 lbsと明らかに軽いです。
注文ミスですか?
状況を教えて下さい。
yakuok さんによる翻訳
I have received a parcel with the following tracking number. However, there are only 3 items in it.

The weight of the parcel was 4.60 lbs which was way too light.
Is this a wrong order?
Kindly update me with the status.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
4分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する