Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] RAINGUARD®HD 外装とアイピースレンズにはRainGuard® HD加工がなされています。RainGuard® HDは、Bushnell社の、...

この英語から日本語への翻訳依頼は y_y_jean さん kogawa さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 435文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 58分 です。

john01による依頼 2012/09/08 00:51:50 閲覧 942回
残り時間: 終了

RAINGUARD
®
HD
The outer surfaces of the objective and eyepiece lenses are coated with RainGuard® HD. RainGuard® HD is Bushnell’s
permanent, patented, hydrophobic (water repellant) lens coating that prevents fogging by causing condensation from
rain, sleet, snow or even your own breath to bead up into much smaller droplets than on standard coatings. Smaller
uniform droplets scatter less light which results in a clearer, brighter view.

y_y_jean
評価 62
翻訳 / 日本語
- 2012/09/08 03:55:46に投稿されました
RAINGUARD®HD
外装とアイピースレンズにはRainGuard® HD加工がなされています。RainGuard® HDは、Bushnell社の、永続的で、特許を有している、疎水性(撥水加工)のレンズ・コーティング技術で、雨粒やみぞれ、雪や、吐息から生じる水滴でさえ縮合することにより、通常加工のものに比べて水滴が小さくなり、レンズが曇りにくくなります。水滴が小さくなる事により、光の反射が軽減され、視界がよりクリアで明るくなります。
kogawa
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/09/08 07:49:57に投稿されました
RAINGUARD(レインガード)®HD
目的の外表面と接眼レンズはRAINGUARD(レインガード)®HDでコーティングされています。 RainGuard® HD はBushnell'sの永久の特許を有する、疎水性の(撥水剤)レンズ・コーティングで、それは
標準のコーティングよりもずっと小さな水滴になる雨、みぞれ、雪またはあなたの呼吸による凝縮により生じる曇りを妨げます。 より小さな一定の小滴はより軽く分散しそれはよりきれいで明るい視界をもたらします。



クライアント

Ebayで取り引きをしており、翻訳が必要な事が多いです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。