Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 10月分Goproは$200で数量はどれぐらいありますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は lurusarrow さん ichi_style1 さん berryberry19 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 29文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

koutaによる依頼 2012/09/05 16:41:10 閲覧 1335回
残り時間: 終了

10月分Goproは$200で数量はどれぐらいありますか?

lurusarrow
評価 57
翻訳 / 英語
- 2012/09/05 16:58:30に投稿されました
With $200, how much Gopro will i get for October?
ichi_style1
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/09/05 16:52:56に投稿されました
About how much volume of Gopro can I get for $200 in October?
★★★★☆ 4.0/1
berryberry19
評価 61
翻訳 / 英語
- 2012/09/05 16:50:03に投稿されました
For $200, what will be the quantity of Gopro for October?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。