Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からベトナム語への翻訳依頼] Chat feature is now available! Set notifications "ON" to receive notification...

この英語からベトナム語への翻訳依頼は giang さん chick さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 365文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 9分 です。

luiokadaによる依頼 2012/09/05 14:45:41 閲覧 1866回
残り時間: 終了

Chat feature is now available! Set notifications "ON" to receive notifications when you get a message.
Show
Close
Go to Settings Page
Over 99 New Post Available!
You have successfully registered! Let's post “LineNow!” to get new friends!
Successfully Saved!
Notification
Setting
Manual
The Original Poster can delete the post and its commentes. Would you like to delete item?

Tính năng trò chuyện đã có sẵn! Chỉnh thông báo "ON" để nhận thông báo khi bạn nhận được 1 thông điệp.
Hiển thị.
Đóng.
Đến trang điều chỉnh.
Hơn 99 bài viết mới đã có.
Bạn đã đăng kí thành công. Hãy gởi "LineNow!" để kết thêm những người bạn mới!
Lưu thành công!
Thông báo.
Điều chỉnh.
Hướng dẫn sử dụng.
Người viết có thể xóa bài viết và nhận xét của nó. Bạn có muốn xóa mục này?

クライアント

備考

Don't translate"LINE Now!" because it is service name.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。