Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 主にこの2人のおかげで、トムは本当に大切なことが何なのか分かることができた。

この日本語から英語への翻訳依頼は uncorin さん satchymonchy さん junnyt さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 38文字

twitterによる依頼 2010/06/07 23:31:27 閲覧 1704回
残り時間: 終了

主にこの2人のおかげで、トムは本当に大切なことが何なのか分かることができた。

Tom could tell what is improtant thanks to mainly these two.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。