Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 セールス部門の私の上司、Mike、msimmons (@) universalmania (.) com、までメールを送ってください。...

この英語から日本語への翻訳依頼は yoggie さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 148文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

koutaによる依頼 2012/08/28 09:59:04 閲覧 679回
残り時間: 終了

Hello,

Please email my director of sales Mike at msimmons (@) universalmania (.) com
He can assist you with price adjustments and quantities.

Thank you

yoggie
評価 57
翻訳 / 日本語
- 2012/08/28 10:03:20に投稿されました
こんにちは。

セールス部門の私の上司、Mike、msimmons (@) universalmania (.) com、までメールを送ってください。
彼が、価格の調整、品質について担当をさせていただきます。 

ありがとうございます。 
[削除済みユーザ]
評価 36
翻訳 / 日本語
- 2012/08/28 10:03:00に投稿されました
こんにちは、

販売担当者のマイクのメールアドレスmsimmons (@) universalmania (.) comへメールを送ってください。
彼が価格や数量の調整をお手伝い致します。

宜しくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。