Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 日本から出品したいのですが、可能ですか? そちらのアカウントは持っています。 お返事お待ちしています。

この日本語から英語への翻訳依頼は akasagarbha さん ayami さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

exezbによる依頼 2012/08/26 14:54:45 閲覧 1130回
残り時間: 終了

こんにちは。

日本から出品したいのですが、可能ですか?

そちらのアカウントは持っています。

お返事お待ちしています。

akasagarbha
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/08/26 15:12:42に投稿されました
Hello,

Is it possible to sell an item from Japan?

I already have an account on your service.

Thank you in advance for your reply.
★★★★☆ 4.0/1
ayami
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/08/26 15:08:30に投稿されました
Hello.
I'd like to sell from Japn. Is it possible?
I have an account.

I'm looking forward your answer.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。