[日本語から英語への翻訳依頼] paypalにて支払いました。 すぐに出荷していただけると嬉しいです! また9月1日に仕入れをしたいのですが、在庫確保できますか? ADP3076を10...

この日本語から英語への翻訳依頼は natsukio さん translatorie さん makoto_o さん ayami さん oshumaimai さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 95文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

koutaによる依頼 2012/08/22 11:09:55 閲覧 1436回
残り時間: 終了

paypalにて支払いました。
すぐに出荷していただけると嬉しいです!
また9月1日に仕入れをしたいのですが、在庫確保できますか?

ADP3076を10個

ADP3089を5個

よろしくお願いします。

I payed via paypal.
It'd be great if you can ship it ASAP.
Also, I'm thinking to purchase from you again on September 1, can you have them in stock?

10 pcs ADP3076
5 pcs 3089

Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。