Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] この商品は日本製品です。 この製品に関する記述は全て日本語で書かれています。 商品購入後3日から7日ほどで商品を発送いたします。 発送手段はEMSを使用い...

翻訳依頼文
この商品は日本製品です。
この製品に関する記述は全て日本語で書かれています。
商品購入後3日から7日ほどで商品を発送いたします。
発送手段はEMSを使用いたします。
どうぞよろしくお願いいたします。
junti さんによる翻訳
Es handelt sich hierbei um ein in Japan hergestelltes Produkt.
Beschreibungen zu diesem Produkt sind komplett auf Japanisch.
3 bis 7 Tage nach dem Kauf wird das Produkt versendet.
Die Lieferung erfolgt per EMS.
Vielen Dank im Vorraus.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
junti junti
Senior
日本学学部卒業
日本学大学院卒業
日本語能力試験N1取得