Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] キャンペーンの草案をメールします。現在、この内容で進めています。内容の確認をお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は ichi_09 さん jaytee さん junnyt さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字

twitterによる依頼 2010/05/31 15:51:55 閲覧 1869回
残り時間: 終了

キャンペーンの草案をメールします。現在、この内容で進めています。内容の確認をお願いします。

Attatched to this e-mail is the draft proposal for the campaign. We are preparing our plan according to this proposal. Please review and give us your opinion.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。