Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] まさかそんなことできるわけない。ぐちゃぐちゃな翻訳になるに決まってる。え?しかも何ヶ国語できるって?

この日本語から英語への翻訳依頼は jaytee さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字

twitterによる依頼 2010/05/29 02:54:42 閲覧 4213回
残り時間: 終了

まさかそんなことできるわけない。ぐちゃぐちゃな翻訳になるに決まってる。え?しかも何ヶ国語できるって?

It can't possibly do such a thing. I bet the translations would be nothing but plain garbage. What? And to how many languages you say it can translate on top of that??

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。