[日本語から英語への翻訳依頼] ・本革キーホルダー・動物シリーズ。熟練した職人が一つ一つ手作りした国産・ハンドメイドの本革製キーホルダーです。手作りならではの温かみがあり、持てば持つほど...

この日本語から英語への翻訳依頼は lurusarrow さん miyazaki さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

ryota_yamaguchiによる依頼 2012/08/10 14:23:13 閲覧 2858回
残り時間: 終了

・本革キーホルダー・動物シリーズ。熟練した職人が一つ一つ手作りした国産・ハンドメイドの本革製キーホルダーです。手作りならではの温かみがあり、持てば持つほど手になじみ味が出てきます。

・バンカクラフト「革物語」、プチイニシャル動物・ふくろう。熟練した職人が一つ一つ手作りした本革携帯ストラップです。かわいい動物マスコットのおなかにはアルファベットの文字。お友達のイニシャルを選んでプレゼントにもどうぞ。

・VANCAの干支グッズシリーズ、十二支+人気の動物3種の計15種のストラップ。

Genuine leather key chain - animal series. Hand made genuine leather keychains made in Japan by trained artisans.
The kind of feeling you can only get from handmade products.

Vanca Craft's "Leather story", petit initial animal - owl.
Straps individually hand made by trained artisans.
See any alphabet letter on the stomach of each cute mascot.
You can put your friend's initials on it and give it to them as a present!

Vanca's Chinese astrology series. 12 Chinese astrology signs plus 3 popular animals, a total of 15 straps.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。