Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品は転送会社にあり、住所が見れなくわからないので教えてください。

この日本語から英語への翻訳依頼は jetrans さん sweetnaoken さん mbednorz さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 33文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

koutaによる依頼 2012/08/09 01:39:08 閲覧 1136回
残り時間: 終了

商品は転送会社にあり、住所が見れなくわからないので教えてください。

jetrans
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/08/09 01:42:49に投稿されました
The product is in shipping company, they are unable to find the address, so please let us know the address.
sweetnaoken
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/08/09 01:41:09に投稿されました
The item is at the transfer service; therefore, I don't have it with me. Please give me your shipping address.
Thank you.
mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2012/08/09 01:43:46に投稿されました
The item is at the proxy company, I'm unable to see the address, so please tell me.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。