Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は昨日の朝から少し頭が痛いです。恐らく風邪だと思います。昨夜は薬を飲んで早めに寝ました。今日もまだ少し身体がだるい感じです。

この日本語から英語への翻訳依頼は hisakoh さん ichi_09 さん junnyt さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

oota2525による依頼 2010/05/23 11:28:59 閲覧 8855回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

私は昨日の朝から少し頭が痛いです。恐らく風邪だと思います。昨夜は薬を飲んで早めに寝ました。今日もまだ少し身体がだるい感じです。

hisakoh
評価
翻訳 / 英語
- 2010/05/23 11:33:51に投稿されました
I have been having a slight headache since yesterday morning. I guess I caught a cold. I took medicine and went to bed early last night. I still feel groggy.
★★★★★ 5.0/1
ichi_09
評価 58
翻訳 / 英語
- 2010/05/23 11:34:57に投稿されました
I have some headache since yesterday morning. I think I caught a cold. I took medicine and went earlier to bed last night. Today I still feel a little weak.
★★★☆☆ 3.0/1
junnyt
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/05/23 11:32:53に投稿されました
I am having a headache from last morning.
I am afraid that I caught a cold.

Though I took a medicine and went to bed early, I am still feeling slack.
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。