Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品の注文について詳しく電話で聞きたいので、 メールを見られましたら、なるべく早く電話をください。 よろしくお願いいたします。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん gakirasan さん marthymarthy さん monica696shim さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

luciferzeusによる依頼 2012/08/07 11:49:12 閲覧 1575回
残り時間: 終了

商品の注文について詳しく電話で聞きたいので、
メールを見られましたら、なるべく早く電話をください。
よろしくお願いいたします。

I would like to talk about details of the item I ordered so once you see this e-mail please call me as soon as possible.
Thank you very much

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。