Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 調査系出版物の取材・編集業務を中心に、幅広い分野のマーケティング、コンサルティング等を行っています。

この日本語から英語への翻訳依頼は hana さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字

twitterによる依頼 2010/05/15 01:30:29 閲覧 2376回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

調査系出版物の取材・編集業務を中心に、幅広い分野のマーケティング、コンサルティング等を行っています。

hana
評価 55
翻訳 / 英語
- 2010/05/15 07:13:09に投稿されました
We provide a broad range of marketing consulting services with focus on research & compilation.
★★★★☆ 4.5/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。