Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] It becomes a time of "text search" from keyword searching. Hello! I would...
翻訳依頼文
キーワード検索から”文章検索”の時代になります。
こんにちわ!今日からブログを通して近々リリース予定の有料検索サービスの特徴を文章でまとめていきたいと思います。
こんにちわ!今日からブログを通して近々リリース予定の有料検索サービスの特徴を文章でまとめていきたいと思います。
american423
さんによる翻訳
We're going from keyword searching to the age of "phrase searching."
Hello! Starting today, I would like to use phrases to summarize through this blog the features of the soon to be released paid search service.
Hello! Starting today, I would like to use phrases to summarize through this blog the features of the soon to be released paid search service.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 178.5円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
american423
Starter
hello !