[日本語から英語への翻訳依頼] 私は全く不勉強で、できるだけ安易なコメントはしたくないですが、でも全面的にあなたの言う事に同意します。とても悲しい出来事。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん schlemiel21 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

kakuunohitoによる依頼 2012/07/19 06:50:47 閲覧 2283回
残り時間: 終了

私は全く不勉強で、できるだけ安易なコメントはしたくないですが、でも全面的にあなたの言う事に同意します。とても悲しい出来事。

I have much to learn and I do not want to make an uneducated comment; however, I agree with you 100%. It truly is a sad event.

クライアント

備考

間近で命の危険はなかったようですが、ブルガリアでのテロに合われたご親族がいる友人へのコメントです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。