[英語から日本語への翻訳依頼] そこではたくさんの物を見ましたが、一度も、一度たりともイスラエル人がイスラム教徒を殺すのを見るのを見た事がありません。私はイスラエルを批判しますし、誰もが...

この英語から日本語への翻訳依頼は hachimitsu さん bemaxer さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 504文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 43分 です。

kakuunohitoによる依頼 2012/07/19 03:47:40 閲覧 997回
残り時間: 終了

i saw many things but NEVER i saw and israeli killing a muslim. I am exactly a hard critic of ISRAEL and everybody know this. I dislike deeply israeli goverment and their stupid actions but ALL the "others" that think killing innocent travelers, all of this mother fuckers must know that are WRONG. Is no way for "help" palestinians. stupids, murders medieval ignorants peace of shits all oh them. FUCK RFELIGIONS OF ANY KINDS. FUCK ALL RELIGIONS. GOD IS SHIT DO YOU UNDERSTAN? GOD IS NOTHING ..........

そこではたくさんの物を見ましたが、一度も、一度たりともイスラエル人がイスラム教徒を殺すのを見るのを見た事がありません。私はイスラエルを批判しますし、誰もがそれを知っています。私はイスラエル政府が大嫌いです。彼らの馬鹿げた行動もです。しかし誰だって、どんな愚かな人間だって、罪のない観光客を殺す事は間違いであると知っているはずです。パレスチナに助けも無いでしょう。馬鹿な、古めかしい礼儀を知らない、テロリスト達・・・。どんな形の宗教、全ての宗教が無くなれば良い・・・。神などいないのです。わかりますか?神などいない。。

クライアント

備考

友人の文章2(1からの続きです)

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。