Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 現実に則し、生命の一体性に則せば、あらゆる差異は霧消する。

この英語から日本語への翻訳依頼は tyro さん beanjambun さん m2with さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 87文字

twitterによる依頼 2010/05/09 00:36:43 閲覧 1882回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

On the platform of reality,on the platform of oneness of life,all differences dissolve.

tyro
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2010/05/09 01:22:16に投稿されました
現実に則し、生命の一体性に則せば、あらゆる差異は霧消する。
beanjambun
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2010/05/09 04:16:03に投稿されました
現実を立脚点としながらも、生命の一回性という真理の前では、どんな相違もことごとく溶解してしまう。
m2with
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/05/09 04:35:20に投稿されました
真実、そして生命の一貫性という土台の上に立てば、すべての差異は消え失せるものだ。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。