Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Make Your Neck Look Nicer With Ai Tanaka’s 2-Minute Massages. A Cool Facial ...

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は verkyu さん sharpy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 311文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 27分 です。

ubenijapanによる依頼 2012/07/08 23:02:39 閲覧 4716回
残り時間: 終了

Make Your Neck Look Nicer With Ai Tanaka’s 2-Minute Massages.

A Cool Facial Cleansing Technique That Will Help You Acquire Great Skin.

5. The theme of these nails is "lace". The flowers and rhinestones do indeed look nice and gentle. Anyone who is wearing these nails are sure to make a good impression on anyone!



verkyu
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/07/09 00:16:12に投稿されました
AI Tanaka 使你的颈部看起来美丽的2分钟的按摩。

酷洁面技术,将帮助您获得大的皮肤。

5。这些指甲的主题是“花边”。花和水钻确实好看和温柔。任何人谁穿这些指甲绝对对任何人作出了很好的印象!
sharpy
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/07/09 00:29:18に投稿されました
田中爱的两分钟按摩法,让妳的颈部更美丽。

脸部清洁妙方,帮助妳拥有美好肤质。

5. 这些指甲的主题是”蕾丝“。花和晶鑽看来更美也更优雅。任何人有了这样的彩绘指甲,必然给所有人留下好印象。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。