Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 見積もりはまだ作成出来ませんか? 在庫がありませんので、出来るだけ早く商品を販売したいです。 よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん rong さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 42分 です。

eirinkanによる依頼 2012/07/05 01:24:51 閲覧 3814回
残り時間: 終了

見積もりはまだ作成出来ませんか?
在庫がありませんので、出来るだけ早く商品を販売したいです。
よろしくお願いします。

[削除済みユーザ]
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/07/05 02:07:10に投稿されました
Has your estimate been ready yet?
I depleted my inventory; therefore, I'm eagerly waiting for your reply.
Looking forward to hearing from you.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
rong
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/07/05 02:03:28に投稿されました
Have you draw up a quotation yet?
As we have run out of stocks, we would like to sell off the commodity as soon as possible.
Thank you.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。