Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ベンツはオリジナルでは白や黒のエナメルのものはありませんでした。 試作車として生産された物がありましたが、それらはメイテル社が金属とペ塗装ミスをチェック...

この英語から日本語への翻訳依頼は chipange さん bemaxer さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 674文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 42分 です。

deppdeppによる依頼 2012/07/01 13:15:18 閲覧 911回
残り時間: 終了

Well, the Mercedes did not come in enamel white OR enamel black originally. There were some pre-production tester cars that Mattel sprayed gloss (shiney) black to check for metal and paint flaws. The flat (dull) black was used on a few cars as well. I have never heard of an enamel white Mercedes 280SL EVER being released by Mattel. I will certainly build them for you however you like them as they are going in your collection!
I will send an invoice to you tonight and there's no worry about paying tomorrow, I completely understand. I appreciate your interest in my restorations and I will start building them for you as soon as payment is received. Have a great weekend!

chipange
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2012/07/01 14:56:56に投稿されました
ベンツはオリジナルでは白や黒のエナメルのものはありませんでした。
試作車として生産された物がありましたが、それらはメイテル社が金属とペ塗装ミスをチェックするために光沢のある黒で塗装したものです。わずかですが、光沢の無い黒も使用しものもありました。
メーテル社がかつて白のエナメルのベンツ280SLも発売していたと聞いたことはありません。
でも、もちろんあなたのために作りますので、あなたのコレクションと1つとして気に入るでしょう。
今夜請求書をあなたに送り、支払いを確認しましたら早急に製作に取り掛かります。
良い週末をお過ごしください。
bemaxer
評価 45
翻訳 / 日本語
- 2012/07/01 14:13:36に投稿されました
ええ、元々そのメルセデスにはエナメルの白や黒のカラーはありません。Mattelが金属とペンキの欠陥を調べるための、光沢のある(輝きのような)黒をスプレーで吹きかけた生産開始前の試験車はありましたが。艶なしの黒(鈍い)も同様に少しの車に使用されてはいました。しかし、Mattelが白のメルセデス280SLを発売した事があるとは、1度も聞いたことがありません。あなたが白のメルセデス280SLがコレクションとなることを気に入ってくれるなら、私はもちろん、あなたのために作りますよ。今夜あなたに請求書を送ります。支払いは明日で良いです。私は完全に理解しております。私は修復に対するあなたの関心に感謝します。そして支払いを受け取り次第作業に取り掛かります。良い週末をお過ごしください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。