Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からスペイン語への翻訳依頼] !! Caution !! All charges are processed in Japanese Yens. Total : 16,750JPY...

この英語からスペイン語への翻訳依頼は yomismomyself さん fajro さん loquita さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 478文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 20時間 38分 です。

plamoによる依頼 2010/04/20 16:20:57 閲覧 2870回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

!! Caution !!
All charges are processed in Japanese Yens.
Total : 16,750JPY (= about 137.33EUR)

Usually 5 - 14 days, Online tracking, Insured
Usually 20 - 60 days, Not trackable, Not insured
Share your Photos and Reviews
Package size
Release date
Direct from Japan
Request Restock
Email Alert
Too Expensive for this service
Too Large for this service
Automatic Log In on next visit
Special Sale Every Day!
Save up to 70% on Action Figures, Plastic Models in Our Every Day Sale.

yomismomyself
評価
翻訳 / スペイン語
- 2010/04/20 16:41:05に投稿されました
!! Advertencia !!
Todos los cargos son procesados en Yenes japoneses
Total: 16.750 Yenes (= 137.33 Euros)

Usualemente de 5 - 14 días. Rastreo en linea, asegurado.

Usualmente de 20 - 60 días, sin rastreo, sin seguro.

Comparte tus fotos y reseñas.

Tamaño del paquete
Fecha de salida.
Directo desde Japón
Petición de reabastecimiento
Avisos por email.
Muy costoso para este servicio.
Muy grande para este servicio
Acceso automático en la próxima visita.
Ofertas especiales todos los días.
Ahorre hasta un 70% en figuras de acción, modelos de plástico en nuestras ofertas diarias.
fajro
評価 50
翻訳 / スペイン語
- 2010/04/20 17:04:42に投稿されました
!! Precaución !!
Todos los cargos son procesados en yenes japoneses.
Total : 16,750JPY (= alrededor de 137.33EUR)
Usualmente 5 - 14 días, Seguimiento en línea, Asegurado
Usualmente20 - 60 días, No rastreable, No asegurados
Comparte tus Fotos y Comentarios
Tamaño del paquete
Fecha de salida
Directo desde Japón
Solicitud de Reposición
Correo electrónico de alerta
Demasiado Caro para este servicio
Demasiado Grande para este servicio
Entrada Automática en la siguiente visita
Venta Especial todos los días!
Ahorra hasta un 70% en Figuras de Acción, modelos plásticos en cada una de nuestras Ventas Diarias.
loquita
評価 50
翻訳 / スペイン語
- 2010/04/21 12:59:09に投稿されました
!! ¡¡Precaución!!
Todos los gastos son procesados en Yenes japoneses.
Total: 16,750JPY (= aproximadamente 137.33EUR)

Por lo general 5 - 14 días, rastreo En línea, Asegurado
Por lo general 20 - 60 días, No trackable, No asegurado
Comparta sus Fotos y Revisiones
Tamaño de paquete
Fecha de liberación
Directo de Japón
Petición Reaprovisiona
Alarma de Correo electrónico
Demasiado Caro para este servicio
Demasiado Grande para este servicio
Automático Se conectan sobre siguiente visita
¡Venta Especial cada día!
Salve(Ahorre) hasta el 70 % sobre Figuras de acción, Modelos Plásticos en Nuestro cada día la Venta.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。