[英語からドイツ語への翻訳依頼] Prices are linked to market prices in Japan automatically, it is varying ever...

この英語からドイツ語への翻訳依頼は nunsaramengel さん ichi_09 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 139文字

plamoによる依頼 2010/04/15 10:21:54 閲覧 2643回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Prices are linked to market prices in Japan automatically, it is varying every day, some rare items are more expensive than regular price.

nunsaramengel
評価
翻訳 / ドイツ語
- 2010/04/15 10:29:47に投稿されました
Die Preise hängen automatisch von den Marktpreisen in Japan ab, sie variieren täglich, wobei einige seltene Gegenstände teuerer sind als der reguläre Preis.
★★★★☆ 4.5/2
ropa
ropa- 14年弱前
nice translation!
ichi_09
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2010/04/15 10:32:04に投稿されました
Die Preise sind automatisch gebunden an der Japanishe Marktprise die täglich sich verändern, einige seltene Waren sind teuerer als üblicher Preise.
★☆☆☆☆ 1.0/1
nunsaramengel
nunsaramengel- 14年以上前
The sentence sounds unnatural to me as a native speaker, I wouldn't recommend it.
correction:
"Die Preise sind automatisch an die sich täglich verändernden japanischen Marktpreise gebunden. Einige seltene Waren sind teuerer als der übliche Preis./als die üblichen Preise.
ropa
ropa- 14年弱前
I agree. The translation contains errors and does not sound natural. Please use the translation offered by nunsaramengel.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。