[日本語から英語への翻訳依頼] できてしまったシミ対策!注目の美白成分H。 美白成分として注目を浴びているH。 しみ、しわ等の有効成分として医療の現場などで実際に使われている成分です。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は cward さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字

ubenijapanによる依頼 2012/06/17 19:43:43 閲覧 2098回
残り時間: 終了

できてしまったシミ対策!注目の美白成分H。
美白成分として注目を浴びているH。
しみ、しわ等の有効成分として医療の現場などで実際に使われている成分です。
肌にできてしまったシミの原因物質、メラニン色素の生成を抑えてくれます。
シミの原因であるメラニンは、チロシナーゼ酵素の働きで生成されますが、そのDを抑制してくるのです。
Hはこれからできるシミの予防効果はもちろんですが、
すでにできてしまった肝斑やシミに対しても有効に働いてくれます。
色素沈着を原因とするそばかすにも働きかけてくれます。

A way to fight skin discolouration! The remarkable skin damage preventing "ingredient H"!
Ingredient H is attracting attention as a way of preventing skin damage.
It is the active ingredient in treatments for skin discolouration and wrinkles currently being used by medical professionals.
It stops the production of melanin, the pigment that causes skin discolouration.
Skin-discolouring melanin is catalysed by the enzyme tyrosinase, but D inhibits this process.
Of course, H can prevent further skin discolouration, but it is also effective in repairing previous skin damage from the sun and liver spots.
It will also have an effect on freckles caused by pigmentation.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。