[日本語から韓国語への翻訳依頼] 田舎では当たり前だったカエルの声が、 いつしか聞こえなくなっていませんか? このアプリでは、ボタン一押しでカエルが鳴きだします。 田舎に帰りたい気持ち...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は madpsyche さん [削除済みユーザ] さん sheewon さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

knowinによる依頼 2012/06/16 21:09:00 閲覧 1533回
残り時間: 終了

田舎では当たり前だったカエルの声が、
いつしか聞こえなくなっていませんか?

このアプリでは、ボタン一押しでカエルが鳴きだします。

田舎に帰りたい気持ちになります。

시골에서는 당연했던 개구리 울음소리가
언젠가부터 들려오지 않게되지 않았습니까?

이 어플에서는 버튼 하나로 개구리가 울기 시작합니다.

시골로 돌아가고 싶은 기분이 됩니다.

クライアント

備考

モバイルアプリの紹介文になります。お手数ですが、よろしくお願いいたします。カエルは「蛙」のことです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。