Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 有機JAS認定の月桃農園で1枚1枚ていねいに刈り取られた高品質の月桃葉を蒸留した“月桃葉水”をたっぷり入ったぜいたくなスキンケアが月桃スキンケアシリーズな...

この日本語から英語への翻訳依頼は yukiya さん scarlet さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 219文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 11時間 30分 です。

coop_tsunekawaによる依頼 2012/06/14 15:42:20 閲覧 1479回
残り時間: 終了

有機JAS認定の月桃農園で1枚1枚ていねいに刈り取られた高品質の月桃葉を蒸留した“月桃葉水”をたっぷり入ったぜいたくなスキンケアが月桃スキンケアシリーズなのです。
月桃スキンケアシリーズは、洗顔ソープ、クリアローション、モイスチャーチクリーム、夜のスペシャルケアアイテムの美容オイルの4ステップ。4アイテムすべてが国際的オーガニック認証期間エコサートの認定を取得しています。

安全でお肌にうれしい日本国産オーガニックコスメとしておすすめです!

Pink porcelain lily skin care series is the extravagant skin care line that contains a great amount of leaf water of the pink porcelain lily. The leaf water is distilled from high-quality "pink porcelain lily leaves," which are harvested leaf by leaf carefully at a pink porcelain lily farm certified by JAS standards for organic vegetables.
The series comes with 4 steps, including face wash soap, clear lotion, moisture cream and night special care item, essence oil. All of the 4 items are certified by ECOCERT, an international organic certification organization.
We recommend the series as a safe, skin-friendly homemade cosmetic!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。