Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 問題ありません。貴方に販売できますし、アメリカ国内に発送できます。いくつ注文をご希望ですか。請求書をお送りしますので、Eメールアドレスをお...

この英語から日本語への翻訳依頼は tshirt さん michiko204 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 153文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

koutaによる依頼 2012/06/13 20:14:27 閲覧 1041回
残り時間: 終了

Hi
No problem, we can sell you and ship in the US only. How many would you like to order. Please supply your e mail and we will send you an invoice.
Thanks

こんにちは。
問題ありません。商品をお売りできますしアメリカ国内にのみ発送します。
何品注文されますか?メールをください。請求書をお送りします。
ありがとうございます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。