Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Besson Sovereign Bフラット コルネット シルバー色 これは 928 GSベルのついた大きなボアです これは元賞品のビンテージ...

この英語から日本語への翻訳依頼は akihiro_12 さん natsukio さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 630文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 34分 です。

pawapuroによる依頼 2012/06/10 21:07:50 閲覧 1728回
残り時間: 終了

Besson Sovereign Bb cornet in silver.

This is the large bore 928 with the GS bell.

It is a pre-lottery vintage and is in excellent condition.
There are a few small dings on the bell section around the bend from the valve block but these are minor blemishes not large enough to be seen without close inspection and do not detract from the quality of the instrument.

The cornet plays really well and the valves are excellent and all slides move freely.
The cornet is ready to play and is a fine example of why Sovereigns are still much sought after by experienced players at all levels.

The case is original and still in good condition.

akihiro_12
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2012/06/10 22:54:54に投稿されました
Besson Sovereign Bフラット コルネット シルバー色

これは 928 GSベルのついた大きなボアです

これは元賞品のビンテージで、状態はとても良いです。バルブブロックのベンド周りのベル部分に、いくつか小さなへこみがありますが、これらは小さなキズで、近くで視察しないとわからない大きさです。楽器の品質には影響はありません。

このコルネットはとても演奏しやすくバルブは素晴らしく、全てのスライドは自由に動きます。このコルネットはいつでも演奏できる状態で、何故Sovereignが今でも全てのレベルの経験豊富な演奏者に捜し求められるかを表す良い例です。

ケースはオリジナルで、今も良い状態です。
natsukio
評価 64
翻訳 / 日本語
- 2012/06/10 23:41:37に投稿されました
Besson Sovereign Bbシルバーコルネット

これは大きい口径928で、GSベルが付属です。

美品のヴィンテージ商品となっています。
ベルの部分に少々の傷と、バルブの部分にへこみがございますが、大きいものではなく近寄って点検しないと見えないほどのものですので、楽器の価値を損なうものではございません。

コルネットはとてもいい音をだすことができ、バルブも良好、スライド部分も自由に動かすことができます。
いつでも演奏ができる状態で、このコルネットは様々なレベルの演奏者たちがなぜ未だにSovereignsを探し求めるのか、あなたに教えてくれることでしょう。

ケースはオリジナルで、状態は良好です。

クライアント

備考

コルネット(管楽器)の紹介文です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。