Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Bose QC3はいくらになりますか? BOSE Companion20は見つかりますか? ある程度の値段を今のうちに決めておきたいですが 見積もり可...

この日本語から英語への翻訳依頼は sweetnaoken さん akihiro_12 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 77文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

koutaによる依頼 2012/06/08 22:06:38 閲覧 1500回
残り時間: 終了

Bose QC3はいくらになりますか?

BOSE Companion20は見つかりますか?

ある程度の値段を今のうちに決めておきたいですが
見積もり可能ですか?

sweetnaoken
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/06/08 22:20:02に投稿されました
How much do you sell Bose QC3 for?

Could you find BOSE Companion20?

I would like to see how much they will be, so could you give me your estimate for them?

Thank you.
akihiro_12
評価 56
翻訳 / 英語
- 2012/06/08 22:17:44に投稿されました
How much would Bose QC3 be?

Could you be able to find BOSE Companion 20?

I would like to have an estimation of price. Would you be able to get me a quote?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。